Message from the organizers of the Varela Project to UNITED NATIONS ORGANIZATION

ver noticia en EFE

Este mensaje fue entregado por los gestores del Proyecto Varela el día 4 de Diciembre a las embajadas de Francia, de Chekia, la de Suecia pidiéndoles que la entregaran a todos los países de a Unión Europea y que presentaran ante la Organización de las Naciones Unidas. Lo mismo hicimos con las embajadas del Canadá y de los Estados Unidos de América.

LOS GESTORES DEL PROYECTO VARELA,

Solicitamos a la Secretaría General de la Organización de las Naciones Unidas que circule este mensaje entre los representantes de sus estados miembros y que sea propuesto para su aprobación a la Asamblea General de esta organización en la celebración del 60 Aniversario de la Proclamación de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, de la que el estado cubano es signatario.

A TODOS LOS ESTADOS Y PUEBLOS REPRESENTADOS EN LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS

Nos corresponde, a los ciudadanos cubanos, como a todos los seres humanos, el derecho de ejercer todos los derechos proclamados en la Declaración Universal de los Derechos Humanos.

Sin embargo muchos de esos derechos fundamentales no están garantizados o no están garantizados de manera transparente y plena por las leyes vigentes en Cuba. Inclusive muchos de los derechos enunciados en la legislación vigente en Cuba, no pueden ser ejercidos por los ciudadanos cubanos debido a la falta de garantías y a las arbitrariedades de las instituciones oficiales.

En la práctica muchos de los Derechos Humanos Universales, estén o no recogidos en la legislación vigente en Cuba, son violados sistemáticamente por las autoridades del gobierno y por instituciones y personas bajo el amparo del poder político establecido.

Como consecuencia de este estado de irrespeto a muchos de los derechos civiles, políticos, económicos y sociales, muchas personas sufren la angustia de la inseguridad, la exclusión y la opresión. Es notable en Cuba la ausencia de los derechos a viajar libremente, a la libertad de expresión y de prensa y a asociarse según las ideas, creencias e intereses legítimos. Se niega a los ciudadanos el derecho a elegir democráticamente a sus gobernantes y a desarrollar libremente actividades económicas con fines honestos de progreso individual y familiar. Esta carencia de garantías para ejercer los mencionados derechos afirma la explotación de los trabajadores, la pobreza de la mayoría, las enormes diferencias entre los pobres y los privilegiados de la elite del poder, la humillación del cubano ante el extranjero, la discriminación de los cubanos en su propia tierra, la emigración masiva y el sufrimiento por la separación de familias. La ausencia de tribunales así como de instituciones y medios de difusión legalizados que protejan todos los derechos de los ciudadanos, deja en la indefensión a los cubanos ante el abuso de poder y la arbitrariedad. La negación de la participación plural, libre y democrática de los ciudadanos en la vida política del país, impide el ejercicio de la soberanía popular y la expresión de la voluntad de los cubanos de realizar cambios pacíficos y lograr la reconciliación y la paz. Existen en Cuba muchos prisioneros políticos y de conciencia, juzgados y condenados injustamente sólo por expresar sus ideas, ejercer el periodismo libre y organizarse pacíficamente para promover cambios democráticos y defender los derechos humanos.

Solicitamos a la Organización de las Naciones Unidas y a su Consejo de Derechos Humanos la adopción de la exhortación que proponemos a continuación.

Exhortamos al Gobierno de Cuba a :

1. Divulgar en los medios de difusión, todos los documentos firmados por el estado cubano referente a los Derechos Humanos incluyendo la Declaración Universal de los Derechos Humanos y modificar las leyes para que estas garanticen esos derechos para todos los ciudadanos.            

2. Cesar en la persecución, encarcelamiento y exclusión de los ciudadanos que dentro de Cuba promueven, defienden o ejercen pacíficamente los Derechos Humanos universalmente reconocidos y reconocer legalmente a las organizaciones que realizan estas funciones en el país y que son actualmente perseguidas.

3. Liberar inmediata e incondicionalmente a todos los encarcelados en Cuba por promover, defender o ejercer pacíficamente los Derechos Humanos.

4. Cesar en la persecución de los ciudadanos que pacíficamente y ejerciendo sus derechos constitucionales promueven y apoyan el Proyecto Varela, iniciativa que solicita un Referendo para que los cubanos decidan sobre cambios en las leyes para que estas garanticen los derechos a la libre expresión y asociación, a la libertad económica y a elegir democráticamente a sus gobernantes y para que sean liberados los encarcelados por motivos políticos que no hayan atentado contra la vida de otras personas. En las oficinas de la Asamblea Nacional del Poder Popular en Cuba, ha sido presentado el Proyecto Varela avalado por mas de 25000 electores que lo han firmado aun sufriendo la persecución.

Oswaldo José Payá Sardiñas.

Coordinador del Comité Gestor del Proyecto Varela. La Habana, 3 de Diciembre de 2008

Message from the organizers of the Varela Project to UNITED NATIONS ORGANIZATION

We respectfully ask the General Secretariat of the United Nations to distribute this message to its Member States and to refer it to the General Assembly for its consideration, as we celebrate the 60th anniversary of the proclamation of the Universal Declaration of Human Rights. 

To all Member States of the United Nations:

As Cubans and members of the human family, we are entitled to all the rights set forth in the Universal Declaration of Human Rights. Nevertheless, many of these fundamental rights and freedoms are not guaranteed by laws established in Cuba.  Even the rights enshrined in current Cuban law are not guaranteed to all citizens due to a lack of safeguards and to arbitrary actions by government institutions.

In practice, many of the universal human rights, whether recognized by Cuban laws or not, are systematically violated by the institutions and individuals protected under the umbrella of the Cuban government.

Due to this lack of respect for many civil, political, economic and social rights, the Cuban people suffer from to insecurity, exclusion and oppression. In Cuba, there is a notable absence of the rights to freedom of movement, freedom of expression, and freedom to associate according to one’s legitimate beliefs and interests. Citizens are denied the right to democratically elect government officials and to engage in economic activities for honest personal and family gain.

The lack of safeguards to exercise these rights affirms the exploitation of workers, abject poverty, the gap between the right and the poor, the humiliation of Cubans in the presence of foreigners, the discrimination suffered by Cubans in their own country, massive migration and family separation.

The absence of tribunals, and legal institutions and media outlets to protect all rights of the people, leaves Cubans defenseless against abuses of power and arbitrary actions.  The denial of free, democratic and pluralistic participation of citizens in the political life of the country impedes the exercise of popular sovereignty and the ability of Cubans to express their desire to effect peaceful change and to achieve peace and reconciliation.

There are many political prisoners and prisoners of conscience in Cuba who have been unjustly tried and sentenced solely for expressing their ideas, exercising their freedom of press, and organizing peacefully to promote democratic change and to defend human rights.

We ask the United Nations and its Human Rights Council to adopt our call that follows:

We urge the government of Cuba:

1.      To distribute, through the media, all documents that the Cuban government has signed regarding human rights, including the Universal Declaration of Human Rights, and to reform its laws to guarantee these rights to all citizens;

2.      To cease the persecution, imprisonment, and exclusion of citizens who promote, defend, or exercise peacefully their universally-recognized human rights in Cuba, and to recognize in the law the organizations that serve these purposes in Cuba and who continue to be persecuted;

3.      To free, immediately and unconditionally, all those imprisoned in Cuba for promoting, defending, and peacefully exercising human rights; and

4.      To cease the persecution of citizens who promote and support the Varela Project peacefully through the exercise of their constitutional rights.  The Varela Project is an initiative that calls for a referendum for Cubans to decide on legal reforms that would guarantee the freedoms of expression and association, economic freedom, the freedom to elect their leaders democratically, and the freedom of those who are in prison for political reasons and who have not attempted harm on others.  The Varela Project has been presented to the Cuban National Assembly of Popular Power with the signatures of over 25,000 Cubans who have risked or suffered persecution.

Oswaldo José Payá Sardiñas

Coordinator of the organizing committee of the Varela Project

Havana, December 3, 2008

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Ver Política de cookies
Privacidad