Propuesta del Resolución por Liberación de presos políticos. Movimiento Cristiano Liberación

The Need For The Cuban Government To Liberate The Peaceful Political prisoners

MorningStar: Cuba Activist Tries To Rally Support For Prisoner Release

AFP:Payá pide a los cubanos ‘levantar su voz’ por la liberación de los presos políticos

Entregada a Países Miembros Del Consejo De Derechos Humanos

Estimados Colegas y Amigos de Cuba Libre, 

El Movimiento Cristiano Liberación en Cuba ha iniciado una campaña para la liberación de los presos políticos cubanos. El MCL ha entregado a las embajadas en La Habana de países miembros del Consejo de Derechos Humanos de la ONU una propuesta para que se presente una resolución pidiendo la liberación de los presos políticos frente al Consejo.  Estamos pidiendo respaldo a los gobiernos y ONGs para una resolución que será presentada durante la 3ra sesión del Consejo que empezó esta semana y durará hasta el día 8 de diciembre. Necesitamos apoyo institucional y oficial de gobiernos a nuestro justo reclamo. Les invitamos a difundir por los medios al alcance de cada cual este importante pronunciamiento y a conseguir solidaridad de organismos, gobiernos e instituciones. Abajo pueden encontrar el texto de la resolución en inglés y español y también un mensaje de parte del MCL.

Dear Colleagues and Friends of a Free Cuba, 

The Christian Liberation Movement in Cuba has launched a campaign to free the Cuban political prisoners. The MCL has circulated among the embassies in Havana of member states of the UN Human Rights Council a proposal for a resolution to be presented at the Council asking for the liberation of the political prisoners. We are asking for the support of governments and NGOs for the presentation that will take place in which the resolution will be submitted to the 3rd session of the Council that commenced this week and will continue until December 8th. We need the institutional and official support of governments to our just claims. We invite you to distribute to all of the media you have available this important proclamation and to seek solidarity from organizations, governments and institutions. Below you will find the text of the resolution in English and Spanish as well as a message from the MCL. We will greatly appreciate your joining us in backing this petition. 

RESOLUCION POR LIBERACION DE PRESOS POLITICOS ENTREGADA A PAISES MIEMBROS DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOS

UNA RESOLUCIÓN PARA EL BIEN DE CUBA

El pasado 9 de noviembre, el Movimiento Cristiano Liberación hizo pública una Propuesta de Resolución titulada “Necesidad de que el Gobierno de Cuba Libere a los Prisioneros Políticos Pacíficos”, dirigida al Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas. 

En esta Propuesta de Resolución que se envió a la mayoría de los medios de prensa acreditados en nuestro país, se pide expresa y directamente al gobierno cubano que libere inmediatamente y sin condiciones a todas las personas que, por promover pacíficamente los Derechos Humanos sin cometer ni planificar actos violentos contra personas o bienes, han sido encarceladas por motivos políticos, así como también se solicita el cese del hostigamiento a los ciudadanos que promueven estos derechos.

Hemos entregado, directamente, dicha Propuesta de Resolución en cada una de las embajadas de los países miembros del Consejo de Derechos Humanos con representación en nuestro país, a quienes hemos pedido que la promuevan y aprueben en la próxima sesión de ese Consejo. Lo que pedimos a los estados miembros del Consejo de Derechos Humanos y a todos los miembros de la Organización de las Naciones Unidas, tal como expresamos cuando hicimos pública la Propuesta de Resolución, es apoyo a una resolución a favor de Cuba, pues es a favor de los derechos de todos los cubanos, a favor de la justicia en Cuba, ¿a favor de la verdad sobre Cuba y a favor de la reconciliación entre los cubanos

Si el Consejo de Derechos Humanos aprueba esta Resolución pidiendo la liberación de los prisioneros defensores de los Derechos Humanos que no han cometido ni planeado acción violenta alguna contra personas ni bienes, será para el bien de Cuba. De esta manera estará pidiendo al gobierno de Cuba que sea coherente con los compromisos contraídos por el estado cubano al firmar instrumentos internacionales de protección de los Derechos Humanos, como son la Declaración Universal de Derechos Humanos y la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. 

El propio gobierno de Cuba, al presentar su candidatura al Consejo de Derechos Humanos, expresó su voluntad de continuar trabajando sin descanso en la consecución de la meta común del disfrute de todos los Derechos Humanos por todas las personas y todos los pueblos del mundo, sobre la base del respeto a la Carta de las Naciones Unidas, los instrumentos internacionalmente acordados en materia de Derechos Humanos y la Declaración y el Plan de Acción de Viena

Cuba espera que su membresía en el más importante órgano especializado de las Naciones Unidas en materia de Derechos Humanos tenga un impacto muy positivo no sólo para su propio pueblo, también para el resto de la comunidad internacional

Una vez más llamamos a todos los cubanos, dentro y fuera de Cuba, a que levanten su voz para apoyar la liberación de aquellos sometidos al sufrimiento de la prisión cruel e inhumana, precisamente por defender los derechos de todos los cubanos. Esperamos que los miembros del Consejo de Derechos Humanos honren la misión que les ha sido conferida de impulsar la promoción y protección de todos los Derechos Humanos, que son universales e indivisibles, y de promover el cumplimiento de las obligaciones de los Estados en materia de Derechos Humanos.

La Habana, 21 de noviembre de 2006

A nombre del Movimiento Cristiano Liberación
Oswaldo José Payá Sardiñas.Ernesto Martini Fonseca.Minervo Lázaro Chil Siret

Resolución

NECESIDAD DE QUE EL GOBIERNO CUBANO LIBERE A LOS PRISIONEROS POLITICOS PACIFICOS

Honorables Representantes de los Estados Miembros en el Consejo de los Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas:



 Considerando:

Que muchos ciudadanos en Cuba han sido encarcelados y condenados por motivos políticos sin haber planeado ni cometido acciones violentas, y que inclusive en los últimos dos años se han encarcelado por los mismos motivos, a personas a las cuales aún hoy no se les ha celebrado juicio

 Que estos prisioneros políticos pacíficos han sido encarcelados con diversas acusaciones de violación de algunas de las leyes cubanas cuando en realidad sus palabras y acciones se limitaban a ejercer y defender los derechos fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas.

 Que estos prisioneros políticos pacíficos, muchos de ellos declarados ya prisioneros de conciencia por Amnistía Internacional, fueron detenidos arbitrariamente y en contravención de lo dispuesto en los artículos 19, 20 y 21 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos como reconoce el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria en su opinión No. 9/2003.

Que la Ley 88 o la Ley de Protección de la Independencia Nacional y la Independencia de Cuba contradice algunos de los derechos proclamados en la Declaración Universal de Derechos Humanos, específicamente aquellos que reconocen el derecho al ejercicio de las libertades de expresión, de manifestación, de reunión y de asociación.
Que tanto la Ley 88, como el artículo 91 del Código Penal vigente en Cuba, fueron aplicados para sancionar a muchos de estos prisioneros políticos pacíficos, aun cuando estos, con sus acciones y palabras de ninguna manera violaron lo establecido en la Ley 88 y en el artículo 91 Código Penal vigentes en Cuba.

Que las acciones, de todos los ciudadanos pacíficos, que sin haber cometido acciones violentas contra personas o bienes y han sido sentenciados o están detenidos indefinidamente por motivos políticos, consistieron en promover y defender los derechos humanos reconocidos en la Declaración Universal de los Derechos Humanos, en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, y en la ?Declaración de la Asamblea General de la ONU sobre el Derecho y el Deber de los individuos, los Grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos (A/Res/53/144).

Que muchos de esos ciudadanos cubanos realizaban la promoción de los derechos humanos promoviendo el Proyecto Varela, que es una reclamación de derechos ciudadanos apoyada en los artículos 1, 3, 9, 41, 42, 43, 53, 54, 63, 75.t) y u), 88.g), 131, 132, 133, 134, 135 y 136 de la Constitución de la República de Cuba.   En el Proyecto Varela se pide un referendo para que el pueblo decida sobre cambios en las leyes, para que éstas garanticen las libertades de expresión, asociación, prensa y libertad económica para los cubanos con una amnistía política para todos los prisioneros políticos que no han cometido acciones violentas, y una reforma de la Ley Electoral y la realización de Elecciones Generales Democráticas, sobre la base de los derechos enunciados en la propia Constitución cubana.



Que la salud de la casi totalidad de los prisioneros políticos ha sido seriamente afectada por las condiciones inhumanas y degradantes a las que se les somete, caracterizadas por el hacinamiento y en algunos casos la incomunicación en pequeñas celdas, la mala alimentación, la deficiente atención médica, las precarias condiciones higiénicas y el acoso frecuente al que son sometidos por parte de las autoridades de los penales, e inclusive en muchos casos por parte de los prisioneros comunes junto a los que indebidamente se les ha confinado.

Que respetando la soberanía y la autodeterminación del pueblo cubano, que es al único que le corresponde definir democráticamente y sin injerencias ni intervenciones foráneas y con la participación de todos los ciudadanos, sin exclusiones, el modelo para el desarrollo integral de su sociedad, la comunidad internacional puede y debe cooperar con el estado y pueblo cubano para su progreso en el campo de los derechos humanos y la reconciliación nacional.



Que en el informe de la representante personal de la alta comisionada de las naciones unidas para los Derechos Humanos (E/CN.4/2006/33), presentado ante el 62o. Período de Sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, se recomienda al gobierno cubano que ponga en libertad a las personas detenidas que no hayan cometido ninguna violencia contra personas o bienes.

Que los estados signatarios de la Declaración Universal de Derechos Humanos se han comprometido a asegurar, en cooperación con la Organización de las Naciones Unidas, el respeto universal efectivo a los derechos y libertades fundamentales del hombre y que de manera especial esta es una misión y responsabilidad del Consejo de Derechos Humanos.

Teniendo en cuenta lo antes expuesto, solicitamos al Consejo de los Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas y a los representantes de los Estados Miembros que: 

1- Promuevan y aprueben una resolución en la que expresa y directamente se pida y reclame al gobierno cubano que: 

a) Proceda a la liberación inmediata y sin condiciones de todos los ciudadanos cubanos encarcelados por motivos políticos, que no hayan planeado ni cometido actos violentos contra personas o bienes;

b) Cese todo acoso, detención, procesamiento y encarcelamiento de ciudadanos cubanos por promover, defender y ejercer los derechos fundamentales proclamados en la Declaración Universal de Derechos Humanos.

http://noticierocuba.blogspot.com/2006/11/declaracin-del-movimiento-cristiano.html

The Need For The Cuban Government To Liberate The Peaceful Political prisoners

 Movimiento Cristiano Liberacion
Honorable Representatives of the Member States of the Human Rights
Council of the United Nations:
Considering: 1. That many citizens in Cuba have been imprisoned and condemned for political motives without having prepared or committed violent actions and that, in addition in the last two years, imprisonments have been carried out for the same motives against individuals who as of today have yet to receive trial.2. That these peaceful political prisoners have been imprisoned on different charges of having violated a number of Cuban laws when in actuality their words and actions have been limited to the exercise and defense of fundamental rights enshrined in the Universal Declaration of Human Rights of the United Nations.

3. That these peaceful political prisoners, many of them already declared “prisoners of conscience” by Amnesty International, were detained arbitrarily and in breach of the stipulations in articles 19, 20 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights as is recognized by the Working Group on Arbitrary Detentions in the Opinion No. 9/2003.

4. That Law 88 or the Law of Protection of the National Integrity and Independence of Cuba contradicts some of the rights enshrined in the Universal Declaration of Human Rights, specifically those that recognize the right to exercise freedoms of expression, demonstration, assembly, and association.

5. That Law 88 as well as article 91 of the existing Penal Code in Cuba were used to accuse many of the peaceful political prisoners, even though these individuals, with their actions and words, by no means violated what is established in Law 88 and in article 91 of the existing Penal Code in Cuba.6. That the actions of all the peaceful citizens- who without committing violent actions against persons or goods, have been sentenced or detained indefinitely for political motives- consisted of promoting and defending Human Rights recognized in the Universal Declaration of Human Rights, the International Treaty on Civil and Political Rights, the Treaty on Economic, Social and Cultural Rights, and in the Declaration of the UN General Assembly on the Right and Responsibility of individuals, groups and institutions to promote and protect human rights
and universally recognized fundamental rights (A/Res/53/144).

7. That many of these Cuban citizens were promoting Human Rights through the promotion of the Varela Project, which is a civic petition based upon articles 1, 3, 9, 41, 42, 43, 53, 54, 63, 75.t) and u), 88.g), 131, 132, 133, 134, 135 and 136 of the Constitution of the Cuban Republic. In the Varela Project we ask for a referendum so that the people can decide on changes to the laws so that they guarantee freedom of expression, association, the press and economic freedom for all Cubans, on an amnesty for the political prisoners who have not committed violent actions and on a reform of the Electoral Law and the establishment of democratic General Elections, on the basis of the rights enshrined in the Cuban Constitution itself.

7. That the health of almost the totality of the political prisoners has been seriously affected by inhumane and degrading conditions which they are subjected to, characterized by overcrowding and in some cases lack of communication in small cells, ill nourishment, deficient medical attention, perilous hygienic conditions and frequent harassment whichthey are subjected to by the prison authorities and also in many case by the common prisoners with whom they have been unfairly confined.

8. That respecting the sovereignty and self-determination of the Cuban people, as it is solely up to them to define democratically and without interference or foreign interventions and with the participation of all citizens, without exclusions, their model for the integral development
of their society, the international community can and must cooperate with the state and the Cuban people for their progress in the field of human rights and national reconciliation.

9. That Christine Chanet, Personal Representative of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in her report (E/CN.4/2006/33) presented before the sixty-second session of the Human Rights Commission, recommends to the Cuban government that: “it set free the
arrested individuals who have not committed any violence against persons or goods.”

10. That the signatory states to the Universal Declaration of Human Rights have promised to assure, in cooperation with the United Nations, universal respect for the fundamental rights and freedoms of man and that this is in an important way a mission of the Human Rights Council.

Bearing in mind what was previously demonstrated we request to the Human Rights Council of the United Nations and the States Members that they:

1- Promote and approve a resolution that expressly and directly asks that the Cuban government:

a) Proceed with the immediate and unconditional liberation of all those imprisoned for political motives that have not prepared or committed violent acts against persons or goods;

b) Cease any and all harassment, detention, processing, and imprisonment against citizens for promoting, defending and exercising the fundamental rights enshrined in the Universal Declaration of Human Rights.

MorningStar: Cuba Activist Tries To Rally Support For Prisoner Release

 MORNINGSTAR
  november 09 2006HAVANA (AP)–Cuba’s most renowned activist launched a campaign Thursday urging that countries on the U.N. Human Rights Council demand that Cuba release all of its political prisoners, a day after the world body’s General Assembly defeated a similar measure.

Oswaldo Paya criticized international groups that applaud the achievements of the Cuban revolution without looking at what he calls deep divisions and a severe lack of freedom on the island.Más...

They are looking at Cuba as if it’s just a revolution, or just one leader, and not paying attention to the 11 million human beings here,” Paya told The Associated Press as he prepared to drop off a proposed resolution to several embassies in Havana from countries on the 47-nation Human Rights Council.


“It’s scandalous that this is not a scandal,” he said of Cuba’s imprisonment of political activists.

Rights groups say more than 300 political activists are imprisoned in Cuba, including 60 activists put behind bars in the spring of 2003. The Cuban government denies holding prisoners of conscience, characterizing them as common criminals or “mercenaries” paid by the U.S. government to try and topple Castro’s system.

On Wednesday, the U.N. General Assembly voted overwhelmingly to urge the U.S. to end its 45-year-old trade embargo against the communist government after defeating an Australian amendment calling on Cuba to free political prisoners and respect human rights.

Paya said his Christian Liberation Movement is against the trade embargo, and glad the world is pressuring the U.S. to lift it. But just as important for Cubans, he said, are freedom of expression and the right to choose their political and economic systems.

“They are denying Cubans the right to have rights,” he said of countries who fail to recognize this need. “We need international solidarity, and moral support. We need them to help the Cuban state open its eyes.”

Paya, a pro-democracy activist, became internationally known in 2002 with his Varela Project, under which he collected thousands of signatures from Cubans seeking a rights referendum, marking the most extensive homegrown, nonviolent effort to push for reforms in Cuba’s one-party system since Castro took power in 1959.

The Cuban government responded with a petition drive of its own to declare socialism an “irrevocable” part of the constitution. Signatures from the majority of registered voters were collected and lawmakers voted unanimously for the change in the constitution.

For his current campaign, Paya said he wants to focus on the release of the political prisoners, whose situation he says is increasingly grave.

“They are enduring a deterioration of physical and psychological health, and they are subjected to constant stress and uncertainty,” he said, adding that prison guards humiliate and mistreat them, and solitary cells are filled with rats and urine.
“They committed no violent acts – they only presented their ideas,” he said.

AFP: Payá pide a los cubanos ‘levantar su voz’ por la liberación de los presos políticos

El disidente envió al CDH una propuesta en la que exige al gobierno liberar ‘inmediatamente y sin condiciones’ a todos los presos políticos. 

AFP/ La Habana. El opositor Oswaldo Payá pidió este miércoles a los cubanos que “levanten su voz” por la liberación de los presos políticos en Isla, dos semanas después de que recabara en ese sentido el apoyo del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.

“Una vez más llamamos a todos los cubanos, dentro y fuera de Cuba, a que levanten su voz para apoyar la liberación de aquellos sometidos al sufrimiento de la prisión cruel e inhumana”, señaló Payá, en una declaración del Movimiento Cristiano Liberación, que dirige, divulgada este miércoles en La Habana.
El disidente, premio Sajarov 2002 del Parlamento Europeo, recordó que el pasado 9 de noviembre envió al Consejo de Derechos Humanos de la ONU una propuesta de resolución, en la que pide “al gobierno cubano que libere inmediatamente y sin condiciones” a todos los presos políticos. 

“Hemos entregado directamente dicha propuesta de resolución en cada una de las embajadas de los países miembros del Consejo de Derechos Humanos con representación en nuestro país, a quienes hemos pedido que la promuevan y aprueben en la próxima sesión del Consejo”, afirmó Payá.
Subrayó que “si el Consejo de Derechos Humanos aprueba” la resolución, “estará pidiendo al gobierno de Cuba que sea coherente con los compromisos contraídos por el Estado cubano al firmar instrumentos internacionales de protección de los Derechos Humanos”. 

Según el Comité Cubano de Derechos Humanos y Reconciliación Nacional, que dirige Elizardo Sánchez Santacruz, los presos políticos actualmente 

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Ver Política de cookies
Privacidad